此主题相关图片如下:

[link]" border=1>
小提琴:薛伟
指挥:简 格洛弗
制作人:亚历山大 沃夫
录音地点:伦敦Petersham
录音时间:14-16.11.1993
《四季》其实是1725年维瓦尔第以《和声与创意的试验》为名,发表的12首小提琴协奏曲集(作品8)中之第1部。在题献给波希米亚郡主摩尔金伯爵的献词中,维瓦尔第表示这首曲子会带给他相当多乐趣(也就是说,这首曲子的创作年代要比出版日期早得多)。但为了使作品有新意,他为每组曲子加上一段十四行诗作为注解,而对描写景物的音乐也做了部分修改。这部作品出版一周后,巴黎就出现乐谱的盗印本。可见这部作品在当时受欢迎的程度。描写四个季节的四段十四行诗,究竟是否维瓦尔第亲写已不可考,反正也非惊世之作。不过维瓦尔第这部尝试《标题音乐》的作品,不但对后世影响深远,而且带给人难以言喻的愉悦。活波令人振奋的节奏,加上典雅工整的巴洛可风格,使本曲成为古典曲目数一数二的受欢迎的作品。作曲手法的活灵活现,令人惊于它的创造年代远在1725年!《四季》全套分四部协奏曲,恰好是春、夏、秋、冬四首;每首分为快、慢、快的典型协奏曲三个乐章。编制是小提琴独奏、一组约十余人的室内乐团(现代也有人采用大型乐团)及一架大钢琴。
《春》E大调, 作品8之1
第一乐章,快板 Allegro
[春临大地]
劈头就是兴高采烈如春日清纯般的主题乐句。重复而轻重相对比的写法,是维瓦尔第的风格。
[小鸟轻快歌唱,欢迎春日来临]
两把小提琴独奏的颤音唱和,组成这段著名的《鸟之歌》。参加歌唱的鸟儿越来越多,最后成为一林鸟儿争鸣的景象。
[微风的絮语与泉水淙淙流动]
独奏小提琴和乐团以摇摆的二度音程,模仿风和泉水的流动感。
[乌云密布,电光闪闪,雷声隆隆]
大提琴颤音模仿闷雷,独奏小提琴以快速的曲折音型模仿蜿蜒天际的闪电,可说惟妙惟肖,是写景音乐中不可多得的经典之作。
[雨过天晴,鸟儿歌唱]
乐曲回到开头的欢乐气氛,大地恢复生机]
第二乐章。Largo e pianissimo sempre
[野花遍地的牧场上,牧羊人舒适地在树荫下小睡,身边则依偎着忠实的牧羊狗]
独奏小提琴温和的慢板代表着绵羊的酣睡,中提琴则以附点音符代表够儿的犬叫。虽然狗儿在整乐章中吠叫不休。却因此更衬托出背景的安宁气氛。
第三章.Danza pastorele
[牧人与村民在春光中和着笛声舞蹈]
土风舞情调的双音节奏,中提琴和大提琴则模仿风笛的嗡嗡声,颇有野乡之趣。
《夏》G小调,作品8之2
第一乐章,Allegro non molto
[炎阳下,人们萎靡不振,家畜疲惫不堪,连树木也好象行将枯萎一般]
乐团以懒惰不振的弱奏来表现夏日的沉寂。
[传来斑鸠鸟的啼声]
突然卷起一阵风,杜鹃、斑鸠鸟(大提琴)便断续的鸣叫起来。
[雀鸟也高歌起来]
独奏小提琴以明显的写实手法,用高把位颤音模仿起雀鸟的高鸣。
[迎面吹来凉爽的微风]
三部弦乐用轻快的三连音,代表突然卷起的微风,同时也有骤鱼来临的预兆。
[北风夹带暴雨,牧童们则一筹莫展]
整个乐团爆发激烈的总奏。有时是规律强音代表的倾盆大雨,有时则是上下行音阶代表的狂风。
第二乐章,Adagio
[疲惫不堪的牧人心中烦躁不已,成全苍蝇却四处飞舞]
小提琴用百无聊赖的附点节奏代表喧闹不止的苍蝇,小提琴独奏代表的牧羊人,旋律虽缓柔和,却带点不耐烦。中提琴和大提琴不时出现的颤音则代表远方传来的闷雷。
第三乐章,Presto
[雷鸣、闪电和狂风横扫而来的暴风雨,冰雹击毁了农作物,牧羊人何其恐惧!]
以技巧来说,《夏》的第三乐章是全曲中起伏最大的。尤其它接在令人昏昏欲睡的第二乐章后,对比的效果更加强烈连绵不断的碎弓快板企图描写午后的急雷骤雨,两部小提琴交错的下行音阶,就像人们在突临的急雨中奔逃的光景。雨蓑被暴雨强风吹拂,左右两边连接扫着。独奏小提琴发挥当时的高段技巧,音程大跳、双音,使整个乐章忙个不休。大提琴和低音提琴则像闷雷一样,持续地响着。
《秋》F大调,作品8之3
第一乐章,Allegro
[农夫们载歌载舞,欢庆丰收]
乐曲开头是节奏有力的乡村舞曲,淳朴的双音就像乡野的俚俗小调。
[痛饮美酒]
这是急为幽默有趣的一段。小提琴下行音阶像是农民门争相黄汤下肚。突然,节拍变得即兴起来,像是村民喝醉酒时的语无伦次。更过分的是,小提琴以持续的颤音和断奏,所喝醉酒者东倒西歪的模样活灵活现的被描绘出来。
[庆典结束,昏然入睡]
突兀的进入一段慢板。拍子愈行愈慢,最后是长达八度的长睡。
第二乐章,Adagio
[欢宴之后,村庄回复平静。众人离开歌舞,各自回家享受美梦]
这是全曲唯一没有独奏小提琴的乐章。弦乐自始至终奏着平静安详的长音。
第三乐章,Allegro
[黎明破晓,猎人整装出发]
乐团先奏出勇往直前的节奏,然后合奏出仿猎号的声音。由于音色调配合宜,效果竟相当传神,实在是神来之笔。
[野禽奔逃,猎人和猎犬则紧追不舍]
生动的描写乐章。独奏小提琴代表奔逃的猎物或狐狸,上下逃串。乐团则像尾随的猎人集团,坚定的迫进着。
[被追捕的猎物恐惧的战栗着]
猎物逃串越来越惊慌,而猎人的脚步越来越沉着、越雄壮。
[猎物筋疲力尽,倒地而亡]
奔逃的独奏小提琴戏剧性的奏出疲倦的乐句,最后用颤音作出最后的绝望挣扎。乐团马上高奏猎人的凯歌,胜利返家。
《冬》F小调,作品8之4
第一乐章,Allegro non molto
[万物字冰天雪地中战栗]
四部弦乐以间隔一小节依次加入合奏,以充满幽默感的断奏颤音进行。
[冰冷的寒风刺痛了人们的肌肤]
突然小提琴独奏出现,凌厉得像是刀剪般的刺骨寒风。维瓦尔第在此运用高明的高把位音域,极其尖锐刺耳。
[人们为了抵御寒风,只得不停跺脚]
乐团总奏快板,就像人们抗寒时的哆嗦。小提琴独奏以毫不间缓的快板急驰而下。
[在酷寒中,人们的牙床不停的打战]
作者用好笑的小提琴双音断奏,描写这种牙齿打颤的情形。
第二乐章,Largo (绝对经典)
[万物在寒雨中哆嗦,一家人却在温暖的炉火旁安适的团聚]
这是全曲最美的乐章,但也没有忘记必要的写实。乐团用小提琴拨奏形容窗外滴落的雨滴,感觉是何其凄冷,但独奏小提琴却以幸福甜美的慢板,描述一家人在温暖的炉火边烤火团聚,洋溢着舒适与满足。
第三乐章,Allegro
[在冰封的地面上走着]
原诗是脚踩在冰上,不过从乐曲一小节一连弓的样子推测,维瓦尔第描写的可能是滑冰前进的情形。
[小心翼翼的前进]
同上段相似,小心的向前滑行着。只是乐句变成三连音,节奏也慢下来。
[在冰上走着,想要迈步前进,又怕摔倒]
独奏乐句一进一顿,充满了犹豫。
[慢慢的前进着]
独奏转为较稳定的分弓,但渐渐变得有点不稳。突然加进的G弦(低音弦)空弦,像是地上的坑坑洞洞,叫人心惊肉跳。
[一个不小心,摔个四脚朝天]
节奏再度变得短载,最后只剩独奏小提琴和大提琴的对话,宛如独奏演出的独角戏,以跌倒收场。
[人们打开了百叶窗]
短暂的平和段落,像是人们打开窗户般的闲散。
[听桌南风和北风竟吹,觉得冬天还是充满了情趣]
突然转进一气呵成的急板,音色充沛而辉煌。除了再现冬日的凌厉外,也显现人们乐观喜悦的心情。维瓦尔第在结束前最后一行,亲自加上注解:“这就是冬天,但仍带给人们无穷的乐趣。”
第一次分享,还不知道怎样做试听,请斑竹和乐友见谅!
已经上传完毕,请转移!
具体地址:合并FTP:【回到传统古典】20040606-维瓦尔第《四季》Vivaldi_TheFourSeasons @320KCBR by Janlydong
以下内容只有回复后才可以浏览
[此贴子已经被乐迷于2004-6-17 19:19:55编辑过]